Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу : [121] Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 41 to 60 of 121
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2022-11Стилістичні засоби передачі гумору у творі Джерома Клапки Джерома «Троє в човні якщо не рахувати собаки»Сідько, Валерія Сергіївна
2022-11Quality management in language education: examples of effective methods in teaching foreign languagesLysenchuk, Nataliia; Лисенчук, Н.С.
2022-11Переклад чи адаптація: ідеологічно-культурологічний аспект (на матеріалі казки Лаймена Френка Баума «Чарівник країни Оз», її українського перекладу та російськомовної адаптації Олександра Волкова «Чарівник Смарагдового міста»)Петраускас, Владислава Вячеславівна
2022-11Лексико-граматичні особливості відтворення концепту «війна» в перекладі романів Майкла Ондатже українською мовоюОльшанецька, Олена Василівна
2022-10Автобіографізм у літературі non-fiction (на матеріалі автобіографій Річарда Фейнмана «Та ви жартуєте, містере Фейнман!» та Мей Маск «Жінка, яка має план»)Кривенко, Валентина Миколаївна
2022-11Переклад англомовних метафор, що відображають сприйняття простору, українською мовою (на матеріалі романів Стівена Кінга та їх українських перекладів)Кулик, Анастасія Олексіївна
2022-11Англійські та українські неологізми: творення та функціонування в медіа-дискурсіЗагородна, Людмила Тарасівна
2022-11Мовні засоби вираження гендерних особливостей емоцій (на матеріалі роману Сесілії Ахерн «Where the Rainbows End» та роману Аві “Nothing but the Truth: A Documentary Novel»)Зінкевич, Катерина Костянтинівна
2022-11Метафорика Мирослава Дочинця в англійському перекладі його твору «Многії літа, благії літа»Васильєв, Кирило Володимирович
2022-11Переклад авторських оказіоналізмів художнього твору (на матеріалі англійської та української мов)Карпушина, Владислава Валеріївна
2022-11Відтворення хронотопу роману Дафни дю Мор’є «Ребекка» в українському перекладіСпівак, Емілія
2021-12Слово-образ «жінка» в сучасному англомовному медіадискурсі (на матеріалі політичних промов)Ярмак, Олександра Сергіїв-на
2021-12Полісемія як причина виникнення помилок при машинному перекладі (на матеріалі твору Джека Лондона «Біле ікло»)Усата, Валерія Костянтинівна
2021-12Фразеологічні одиниці з топонімічним компонентом в англійській та українській мовах: лінгвокультурологічний та перекладознавчий аспектТомашевська, Єлєна Олегівна
2021-12Переклад англійських юридичних терміносполучень українською мовоюТихоненкова, Дар`я Владленівна
2021-12Дискурсивні характеристики фейкових новинТельних, Алеся Сергіївна
2021-12Концептуальний простір дитинства в романі Роальда Даля «Матильда»Сидоренко, Максим Сергійович
2021-12Вербалізація концепту ЖІНКА в сучасному мемуарному дискурсі в оригіналі і перекладі (на матеріалі твору Мішель Обами «Becoming. Становлення»)Придатченко, Дар`я Володимирівна
2021-12Лінгвокультурний та соціолінгвістичний аспекти відтворення емотивів в перекладі кінотексту (на матеріалі серіалу «Бріджертони»)Поставець, Анастасія Сергіївна
2021-12Відтворення термінології сомельє при перекладі (на матеріалі роману Б’янки Боскер «Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє»)Поліщук, Наталія Олександрівна
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 41 to 60 of 121