Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47300
Название: | Перевод имплицитного отрицания как средства выражения субъективной модальности |
Авторы: | Сласная, Олена Вікторівна |
Дата публикации: | 2011 |
Издательство: | Аграр Медіа Груп |
Краткий осмотр (реферат): | Предметом данного исследования является перевод имплицитного отрицания как средства выражения субъективной модальности. Источником примеров послужил роман Ч. Диккенса «The Posthumous Papers of the Pickwick Club». В качестве материала для анализа были выбраны иронические сверхфразовые единства. Данный выбор был обусловлен тем фактом, что ирония в полной мере зависит от контекста и может быть адекватно интерпретирована лишь на уровне предложения или высказывания. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47300 |
Располагается в коллекциях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2011 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Перевод_имплицитного_отрицания_как_средства_выражения_субъективной_модальности.PDF | 378.67 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.