Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47300
Title: | Перевод имплицитного отрицания как средства выражения субъективной модальности |
Authors: | Сласная, Олена Вікторівна |
Issue Date: | 2011 |
Publisher: | Аграр Медіа Груп |
Abstract: | Предметом данного исследования является перевод имплицитного отрицания как средства выражения субъективной модальности. Источником примеров послужил роман Ч. Диккенса «The Posthumous Papers of the Pickwick Club». В качестве материала для анализа были выбраны иронические сверхфразовые единства. Данный выбор был обусловлен тем фактом, что ирония в полной мере зависит от контекста и может быть адекватно интерпретирована лишь на уровне предложения или высказывания. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47300 |
Appears in Collections: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2011 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Перевод_имплицитного_отрицания_как_средства_выражения_субъективной_модальности.PDF | 378.67 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.