Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 81 до 100 з 422
Попередній перегляд | Дата випуску | Назва | Автор(и) |
| 2019 | Функціонально-прагматична адекватність машинного перекладу публіцистичних текстів | Гудманян, Артур Грантович; Сітко, Алла Василівна; Струк, Ірина Василівна |
| 2016-06-23 | Відтворення мовних аномалій у художньому перекладі (на матеріалі мовлення персонажів романів МаркаТвена та їх перекладів) | Струк, Ірина Василівна |
| 2018-12 | Навчання студентів за спеціальністю «Філологія» як молодих учителів іноземної мови нової української школи | Рудіна, Марина Володимирівна |
| 2018 | Переклад англомовного варіанту міжнародного документу “Directive 2009/28/EC of the european parliament and of the council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy renewable sources” українською мовою як навчальний ресурс літньої практики студентів-перекладачів | Рудіна, Марина Володимирівна; Шванова, Оксана Володимирівна |
| 2018 | Технологія сторітеллінгу в системі формування фахової компетентності майбутніх перекладачів | Рудіна, Марина Володимирівна; Шванова, Оксана Володимирівна |
| 2018 | Науково-теоретичний і методичний аспекти формування перекладацької компетентності студентів | Рудіна, Марина Володимирівна |
| 2019-04 | Формування перекладацької компетентності студентів: методичний аспект | Рудіна, Марина Володимирівна; Гастинщикова, Любов Олександрівна |
| 2018-12 | TYPOLOGICAL STRUCTURE AS A MODEL TO STUDY LANGUAGES IN CONTRAST | Галій, Людмила Георгіївна; Галий, Людмила Георгиевна |
| 2019-04 | The Proof of the Pudding Is in the Eating or Pudding as a Translation Problem | Sydorenko, Sergiy; Gudmanian, Artur |
| 2018-12-20 | The principles of English and Ukrainian Interrogative sentences classification | Струк, Ірина Василівна; Сітко, Алла Василівна |
| 2019-01-26 | Відтворення фахового середовища роману А. Гейлі «Аеропорт» у перекладі | Струк, Ірина Василівна; Гнатів, Ольга Василівна |
| 2019-01-26 | Жанрова сутність роману-антиутопії у перекладі | Струк, Ірина Василівна; Мясникова, Олександра Ігорівна |
| 2019-01-26 | Особливості перекладу картини фантастичного світу в дитячих творах | Струк, Ірина Василівна; Шевчук, Дар’я Дмитрівна |
| 2019-01-26 | Особливості відтворення «промовистих» імен у перекладі | Струк, Ірина Василівна; Озеруга, Ольга Сергіївна |
| 2018-06 | Проблеми перекладу лінгвостилістичних особливостей політичної риторики Дональда Трампа | Носко, Ірина Миколаївна |
| 2019-02 | Використання метафори-персоніфікації як особливість ідіостилю У.Голдінга | Зозуля, Марія Олександрівна |
| 2019-01 | Транспозиція як спосіб перекладу художніх текстів | Сітко, Алла Василівна |
| 2019-01 | Трансформації пасивних конструкцій у науково-технічних та офіційно-ділових текстах | Сітко, Алла Василівна |
| 2018-12 | Синтаксичні особливості перекладу творів художньої літератури | Сітко, Алла Василівна |
| 2018-12 | Стратегії та прийоми перекладу фразеологічних одиниць | Сітко, Алла Василівна |
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 81 до 100 з 422