Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50111
Название: | Грамматические трансформации в переводе с близкородственных языков |
Другие названия: | Grammatical transformations in translation from closely related languages |
Авторы: | Плютов, Вячеслав Сергеевич Plyutov, Vyacheslav |
Ключевые слова: | перевод с близкородственных языков грамматические преобразования перестановки замены звательный падеж translation from closely related languages grammatical transformations permutations replacements vocative case |
Дата публикации: | апр-2021 |
Издательство: | Национальный авиационный университет |
Библиографическое описание: | Плютов В. С. Грамматические трансформации в переводе с близкородственных языков / Вячеслав Плютов // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Національний авіаційний університет, 2021. – С. 284-289 |
Краткий осмотр (реферат): | В статье рассматриваются грамматические трансформации в белорусском переводе романа Сергея Жадана «Інтернат». Несмотря на тесную взаимосвязь лексических и грамматических особенностей украинского и белорусского языков, переводчику приходилось решать различные проблемы для достижения адекватности перевода. Приводятся иллюстративные примеры с отсылками на грамматические преобразования, использованные переводчиком романа. The article focuses on the grammatical transformations in the Belarusian translation of the novel “The Orphanage” by Serhiy Zhadan. Despite a close relationship of vocabulary and grammatical features of the Ukrainian and Belarusian languages the translator had to tackle various problems in achieving translation adequacy. Illustrative examples have been provided with reference to the grammatical transformations used by the translator of the novel. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50111 |
ISBN: | 978-617-646-495-2 |
Располагается в коллекциях: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2021 GSTI Conference Proceedings-284-289.pdf | 261.06 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.