Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48017
Назва: On the Translation of Food-Related Somatic Phraseological Units
Автори: Omiadze, Salome
Ключові слова: food code
somatic code
somatic lexeme
somatic phraseological unit
Georgian phraseology
phraseological translation
Дата публікації: кві-2020
Видавництво: National Aviation University
Бібліографічний опис: Omiadze S. On the Translation of Food-Related Somatic Phraseological Units / Salome Omiadze // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 232-236
Короткий огляд (реферат): In every language there are units based on the link between two ancient cultural codes – food and somatic. Some of them pertain to metaphorical expressions, whereas others are non-metaphorical phraseological units. Therefore, the translator should either prove or exclude the metaphorical nature of a food-related somatic phraseological unit. Alongside with the preservation of the speech register and stylistic colouring, adequate translation requires the presence of somatic component in the translated expression. Based on concrete examples, the paper analyzes the ways of translation of food-related phraseological units.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48017
ISBN: 978-617-646-477-8
Розташовується у зібраннях:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2020

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
(36)On the Translation of Food-Related Somatic Phraseological Units.pdf709.1 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.