Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students
Authors: Vdovichev, Alexei
Keywords: interpreting
interpretation technique
sight interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
court interpreting
community/public work interpreting
telephone interpreting
Issue Date: Apr-2019
Publisher: Аграр Медіа Груп
Citation: Vdovichev А. New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
Abstract: The article deals with different types of translation which are quite often not trained within the course of interpretation but required in the modern linguistic services market. There is a brief description of sight, consecutive, simultaneous, audiovisual, court and community interpretation with the points to take into account when training interpreters.
ISBN: 978-617-646-453-2
Appears in Collections:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-326-329.pdf1.51 MBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.