Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2011 : [77] Главная страница коллекции Просмотр статистики

Просмотр
Подпишитесь на эту коллекцию, чтобы ежедневно получать уведомления по электронной почте о новых добавлениях RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ресурсы коллекции (Сортировка по Даты сохранения в по убыванию порядке): 1 по 20 из 77
Предварительный просмотрДата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2011The Professional Profile of the Translator of Specialist Texts in PolandЧарнецка, Моніка
2011Видеоматериал как средство формирования коммуникативной компетенции будущих переводчиковСурова, Ніна Олексіївна
2011Последовательное развертывание – языковой аспектЗубков, Євген Анатолійович
2011Правнича лексика латинського походженняПаньків, Уляна Любомирівна
2011Полисемия и перевод (на материале польского и русского языков)Круль, Мартина
2011Порівняльний аналіз відтворення мовної гри в англо-українських перекладахБогуславська, Людмила Анатоліївна
2011Поняття комунікативної еквівалентності у фаховому перекладіГалушко, Тетяна Вікторівна
2011Переводческая традиция использования иероглифических словарей дальневосточной письменности как основа этимологического подхода к изучению идеографииПолякова, Ксенія Володимирівна
2011Переклад одиниць політичного тексту як процесКалужська, Лілія Олегівна
2011Translation of Phraseological Units in Scientific TextsГоловня, Алла Василівна; Кізюн, Лідія Олександрівна
2011Tertium comparationis в переводоведенииОвсянніков, Володимир Валентинович
2011Переводческая деятельность как средство межкультурной коммуникацииГукасова, Ера Михайлівна
2011Суб’єктивація перекладацького процесу під час інтерпретації та відтворення концептосфери релігійного дискурсуЖуравльова, Оксана Михайлівна; Романенко, Ольга Валеріївна
2011Стилістичні особливості науково-технічних текстів у навчанні професійно-орієнтованій англійській мовіЯщук, Ольга Вікторівна; Цепкало, Олексій Володимирович
2011A Case Study of Lexical Cohesion in English Economic TextsКрилова, Тетяна Василівна; Козачук, Олена Анатоліївна
2011Прагматический аспект урбанонимов (на примере названий английских пабов)Казакова, Світлана Леонідівна
2011Про відтворення прагматики художнього тексту в перекладі (на матеріалі англомовного перекладу повісті братів Вайнерів «Город принял!…»)Янко, Нелія Андріївна
2011Особливості перекладу абревіатур та скорочень в галузі авіаціїКовтун, Олена Віталіївна
2011Перевод как интерпретация исторического события: период репрессий глазами переводчиков «Реквиема» Анны АхматовойКамовнікова, Наталія Євгенівна
2011Перевод реестровых слов в белорусском и украинском национальных словаряхСавицька, Ірина Іванівна
Ресурсы коллекции (Сортировка по Даты сохранения в по убыванию порядке): 1 по 20 из 77