Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40964
Title: | Особливості перекладу обставини в художній літературі. |
Authors: | Волянюк, І. Ю. |
Keywords: | граматика переклад обставина |
Issue Date: | Dec-2019 |
Publisher: | European Scientific Platform NGO |
Citation: | Волянюк І. Ю. Особливості перекладу обставини в художній літературі. Problems and prospects of implementation of innovative research results: collection of scientific papers «ΛΌГOΣ» with Proceedings of the International Scientific and Practical Conference (Vol. 3), December 13, 2019. Valletta, Republic of Malta: European Scientific Platform NGO. С. 103-105. |
Abstract: | Серед багатьох складних питань, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце посідають проблеми перекладу, оскільки процес перекладу не є простою заміною одиниць однієї мови одиницями іншої, а, навпаки, це складний процес, який містить цілу низку операцій, знання яких перекладачем є запорукою адекватного перекладу. |
URI: | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40964 |
ISBN: | 978-617-7171-89-7 |
Appears in Collections: | Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Публікація Сітко, Волянюк-pages-104-106.pdf | 1.23 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.