Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40964
Title: Особливості перекладу обставини в художній літературі.
Authors: Волянюк, І. Ю.
Keywords: граматика
переклад
обставина
Issue Date: Dec-2019
Publisher: European Scientific Platform NGO
Citation: Волянюк І. Ю. Особливості перекладу обставини в художній літературі. Problems and prospects of implementation of innovative research results: collection of scientific papers «ΛΌГOΣ» with Proceedings of the International Scientific and Practical Conference (Vol. 3), December 13, 2019. Valletta, Republic of Malta: European Scientific Platform NGO. С. 103-105.
Abstract: Серед багатьох складних питань, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце посідають проблеми перекладу, оскільки процес перекладу не є простою заміною одиниць однієї мови одиницями іншої, а, навпаки, це складний процес, який містить цілу низку операцій, знання яких перекладачем є запорукою адекватного перекладу.
URI: http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40964
ISBN: 978-617-7171-89-7
Appears in Collections:Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Публікація Сітко, Волянюк-pages-104-106.pdf1.23 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.