Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63462
Название: Українські відповідники деяких засадничих термінів європейської стандартизації з погляду відмежовування назв опредметнених процесів від назв пов’язаних з ними предметів
Авторы: Гінзбург, Михайло Давидович
Ключевые слова: concept
deverbal noun
metonymy
material-object meaning
one-to-one correspondence
process meaning
standardization
substantivized process
English
German
Ukrainian
term
Дата публикации: мая-2024
Издательство: Національний авіаційний університет
Библиографическое описание: Гінзбург М. Українські відповідники деяких засадничих термінів європейської стандартизації з погляду відмежовування назв опредметнених процесів від назв пов’язаних з ними предметів. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2024. С. 26-32.
Краткий осмотр (реферат): The article describes methods of ensuring a one-to-one correspondence between a concept and a term by means of the English, German, and Ukrainian languages. Using the example of the basic terms of standardization, it is shown how each language, by its own means, tries to clearly distinguish the names of substantivized processes from those of related material objects. It is proposed to amend DSTU 1.5:2015.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63462
ISBN: 978-617-646-477-8
Располагается в коллекциях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
GSTI 2024 04.pdf197.85 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.