Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62906
Название: Метафорика М. Дочинця в оригіналі і перекладі (на матеріалі його твору: Многії літа, благії літа)
Авторы: Линтвар, Ольга Миколаївна
Ключевые слова: metaphor
M. Dochynets
Many Years
Blessed Years
compositional metaphor
colour metaphor
translating metaphors
Дата публикации: апр-2023
Издательство: Національний авіаційний університет
Библиографическое описание: Линтвар О. Метафорика М. Дочинця в оригіналі і перекладі (на матеріалі його твору: Многії літа, благії літа) Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.107-113.
Краткий осмотр (реферат): The article discovers a range of metaphors in the work of a broad genre, which lies on the intersection of philosophy, a guide, a cookbook. This is “Many Years, Blessed Years” by Myroslav Dochynets. It was an attempt to analyze the book by means of interdisciplinary methodology, which covers such disciplines as literary studies, philosophy and linguistics. In the course of our research, we have found out that the metaphor in the work under study can be classified as a common metaphor, compositional metaphor, comparative metaphor, allusion-metaphor, colour metaphor. Comments on translation, found in the article reveal the complexity of rendering the words of folk wisdom, belonging to one culture into the language representing absolutely different cultural reality
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62906
ISBN: 978-617-646-477-8
Располагается в коллекциях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
GSTI_2023_18.pdf455.92 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.