Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62889
Title: | Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською |
Authors: | Іванова, Андріана Олександрівна Полякова, Оксана Вікторівна |
Keywords: | сomic means of comic creolized text stylistic semasiology stylistic means translation transformations |
Issue Date: | Apr-2023 |
Publisher: | Національний авіаційний університет |
Citation: | Іванова А., Полякова О. Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.85-89. |
Abstract: | The article sets out to provide analysis of rendering of the means of comic effect of the stylistic semasiology in the creolized text in the translation from the English language into Ukrainian. The notion “comic”, “creolized text” and the classification of the stylistic means of semasiology are considered in the article. Having provided the research, we found out that means of stylistic semasiology take 30% among other stylistic means of rendering comic effect in the translation from English into Ukrainian on the material of the radio show “Сabin pressure”. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62889 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
GSTI_2023_14.pdf | 449.31 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.