Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62885
Назва: | Особливості українських перекладів порівняльних і визначально-обмежувальних конструкцій англійськомовних та німецькомовних версій європейських стандартів |
Автори: | Гінзбург, Михайло Давидович |
Ключові слова: | конструкції з компаративами прислівниковий компаратив прикметниковий компаратив валентність визначально-обмежувальна конструкція порівняльна конструкція comparative construction defining-restrictive construction comparative adjective predicative position semi-predicative position valence |
Дата публікації: | кві-2023 |
Видавництво: | Національний авіаційний університет |
Бібліографічний опис: | Гінзбург М. Особливості українських перекладів порівняльних і визначально-обмежувальних конструкцій англійськомовних та німецькомовних версій європейських стандартів. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.59-65. |
Короткий огляд (реферат): | The article considers constructions with comparative adjectives, typical for European standards, and shows that, depending on the semantics, these constructions are divided into comparative and defining-restrictive. Presented are features of the Ukrainian constructions containing adjective comparatives, which should be taken into account by translators. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62885 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
GSTI_2023_10.pdf | 578.86 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.