Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47528
Название: Представленість та роль контролю в сучасних методиках навчання перекладу
Авторы: Король, Тетяна
Ключевые слова: translation and interpretation teaching technologies
assessment procedures
hetero-assessment
self-assessment
peerassessment
assessment tools and instruments
Дата публикации: апр-2019
Издательство: Аграр Медіа Груп
Библиографическое описание: Король Т. Представленість та роль контролю в сучасних методиках навчання перекладу Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
Краткий осмотр (реферат): The given article deals with the analysis of contemporary teaching technologies used for the development of students‘ skills and abilities in versatile types of translation and interpretation at the university level from the point of view of the range of assessment procedures involved. The need in thorough elaboration and implementation of appropriate not only heterobut self- and peer-assessment tools and techniques has been substantiated due to the analysis of assessment role in a prospective philologist‘s professional development and activity. The discrepancy between the mentioned above need and lack of such techniques and tools in modern students‘ university training has been revealed. Some prospective empirically verified ways and instruments for their accomplishment have been singled out and reviewed.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47528
ISBN: 978-617-646-453-2
Располагается в коллекциях:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-346-351.pdf1.76 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.