E/N Pronouns: Self-reference and Social Deixis in Translation

No Thumbnail Available

Date

2023-04

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

National Aviation University

Abstract

The present paper is a discussion of one of the most prominent illustrations of pronominal social deixis; this is the Royal we (aka royal plural, Plural of Majesty, Majestic Plural, Pluralis Majestatis), used for self-reference by monarchs or some individuals of very high rank. Initially, it touches upon the emergence of this usage; afterwards, the paper deals with adequate designations for related items, re-introducing the symbols E/N for the singular/Plural of Majesty opposition. Finally, there is an analysis of translation-related problems of the phenomenon in point based on the text of Amiran-Darejaniani, a medieval Georgian epic, and its English translation.

Description

Keywords

plural of Majesty, social deixis, Georgian, English, Amiran-Darejaniani

Citation

Kikvidze Z. E/N Pronouns: Self-reference and Social Deixis in Translation. General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv, 2023. P. 28-34.