Використання і переклад емотивних одиниць для створення позитивного іміджу України для світової спільноти (на матеріалі публіцистичних текстів)

No Thumbnail Available
Date
2023-12
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний авіаційний університет
Abstract
Проблема функціонально-семантичної категорії емотивності та засобів її вираження стає особливо актуальною останнім часом: у зв'язку з новою антропоцентричною парадигмою лінгвістики, зокрема з тією її частиною, що охоплює способи вираження та позначення емоцій у сучасній мові. Визначаючи емотивність як семантичну категорію, багато дослідників акцентують увагу на її номінативному аспекті, інші вважають важливішим функціональний, розглядаючи різнорівневі мовні та мовні засоби її вираження. Видається важливим вивчити наявні точки зору, щоб з'ясувати специфіку категорії емотивності та її відмінність від інших мовних категорій та одиниць. Ключовим поняттям в емотіології є «емоційний концепт», під яким розуміють етнічно, культурно зумовлене, складне структурно-смислове, як правило, лексично чи фразеологічно вербалізоване утворення, яке ґрунтується на понятійній основі, охоплює крім поняття, образ та оцінку, та функціонально замінює людині. у процесі рефлексії та комунікації безліч однопорядкових предметів (у широкому сенсі слова), які викликають пристрасне відношення до них людини. Він експлікується за допомогою мовних засобів. Під кутом зору безпосереднього зв'язку із позамовною дійсністю та відбиттям національно-культурної, політичної специфіки найпоказовішим є лексичний рівень. Політичний дискурс є комунікативним явищем, що включає, крім текстів, екстралінгвістичні фактори: знання про світ, систему думок, настанов, аргументів, мету комунікації та ін. Принцип ідеологічної орієнтованості політичного спілкування охоплює процес створення політичних текстів, їх інтерпретацію та соціальний ефект. Цілеспрямоване моделювання семантико-прагматичного змісту мовних одиниць найхарактерніше для лексичного рівня, оскільки, виникаючи у свідомості, ідеологічні концепти об'єктивуються у лексичних одиницях. Дискурсні варіації словаря виявляють ідеологічні відмінності політичних спрямувань та груп суспільства.
Description
Робота публікується згідно з наказом Ректора НАУ від 27.05.2021 р. №311/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт здобувачів вищої освіти в репозиторії університету". Керівник проєкту: доцент, к. філол. н., Крилова Тетяна Василівна.
Keywords
дипломна робота, публіцистичні тексти, емотивність, позитивний імідж України, переклад емотивних одиниць, стилістична модель
Citation
Зелінська А.О. Використання і переклад емотивних одиниць для створення позитивного іміджу України для світової спільноти (на матеріалі публіцистичних текстів). – Дипломна робота на здобуття ступеня магістра спеціальності "Філологія", ОПП "Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська". – К.: НАУ. – 95 с.