Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49780
Назва: Каталонская литература на русском языке: Салвадор Эсприу, Ким Мунзо, Ансельм Турмеда (два перевода одного текста)
Інші назви: Catalan literature in Russian: Salvador Espriu, Quim Monzó, Anselm Turmeda (two translations of the same text)
Автори: Николаева, Ольга Станиславовна
Nikolaeva, Olga
Ключові слова: Каталонская литература
Салвадор Эсприу
художественный перевод
the Catalan literature
Salvador Espriu
literary translation
Дата публікації: кві-2021
Видавництво: Национальный авиационный университет
Бібліографічний опис: Николаева О. C. Каталонская литература на русском языке: Салвадор Эсприу, Ким Мунзо, Ансельм Турмеда (два перевода одного текста) / Ольга Николаева // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 17-23
Короткий огляд (реферат): В статье рассматривается перевод каталонской литературы на русский язык. Первые переводы стали появляться в русской периодике в конце XIX века. Позже, после длительного перерыва, начиная с 1970-х годов, переводы с каталонского начали выходить довольно регулярно, и русскоязычные переводчики часто обращали внимание на работы каталонского поэта Салвадора Эсприу. Два специалиста, которые использовали разные подходы к переводу, перевели на русский язык одно из самых известных стихотворений Эсприу.
In the article, the Catalan literature in translations into Russian is discussed. First of those translations began to emerge in Russian periodicals in the end of the 19th century. Later, after a long-term break, translations from Catalan have been published rather regularly since 1970-s, and Russian-speaking translators often pay their attention to the works of a Catalan poet Salvador Espriu. Two specialists, who used different approach in translation, translated one of Espriu’s best-known poems into Russian.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49780
ISBN: ISBN 978-617-646-495-2
Розташовується у зібраннях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
2021 GSTI Conference Proceedings-17-23.pdf1.16 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.