Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47966
Название: | Синтаксические конструкции и их прагматические особенности в англоязычных и русскоязычных телевизионных репортажах |
Другие названия: | Syntactic structures and their pragmatic features in English-language and Russian-language television reports |
Авторы: | Дик, Александр Игоревич Dik, Aleksandr |
Ключевые слова: | медиа-дискурс телерепортаж синтаксические средства прагматическая функция media discourse TV news report syntactic means pragmatic function |
Дата публикации: | апр-2020 |
Издательство: | Национальный авиационный университет |
Библиографическое описание: | Дик. А. И. Синтаксические конструкции и их прагматические особенности в англоязычных и русскоязычных телевизионных репортажах / Александр Дик // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 171-176 |
Краткий осмотр (реферат): | В статье рассматриваются синтаксические конструкции, встречающиеся в телевизионных репортажах ведущих американских, белорусских, британских и российских новостных каналов. Описываются их прагматические особенности и конкретные аспекты их использования. The article deals with syntactic means found in TV reports of top American, Belarussian, British and Russian news channels. It describes their pragmatic function and specific aspects of their usage. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47966 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Располагается в коллекциях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2020 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
(26)Синтаксические конструкции и их прагматические особенности.pdf | 684.99 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.