Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47482
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБушев, Александр
dc.date.accessioned2021-02-19T10:07:14Z-
dc.date.available2021-02-19T10:07:14Z-
dc.date.issued2019-04
dc.identifier.citationПонимание социолектов переводчиком Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-646-453-2
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47482-
dc.description.abstractThe functional role of social and professional diversity in the language is paramount for the capacity of the interpreter. The material under study in this paper is represented by social varieties of the language. Territorial varieties, jargons, colloquial style, social stratification are shown in the language as the signs that need to be detected by the interpreter for proper rendering.uk_UA
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherАграр Медіа Групuk_UA
dc.subjectinterpretationuk_UA
dc.subjectsocial varieties of the languageuk_UA
dc.subjectfolkloreuk_UA
dc.subjectcolloquial styleuk_UA
dc.subjectslanguk_UA
dc.titleПонимание социолектов переводчикомuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-91-98.pdf1.77 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.