Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47048
Title: Відтворення англомовної гастрономічної лексики українською (на матеріалі словників та сучасної художньої прози)
Authors: Філоненко, Єлизавета Олександрівна
Keywords: дипломна робота
кулінарний дискурс
гастроніми
культурно-маркована лексика
Issue Date: Dec-2020
Publisher: Національний авіаційний університет
Abstract: На сучасному етапі розвитку мовознавчої науки зростає інтерес лінгвістів до комплексу проблем, пов'язаних з вивченням тих властивостей мови, які виходять за межі її зовнішньої структурно-знакової сторони. Такі властивості зустрічаються у лексико-семантичній сфері мови, яка пов’язана з національно-культурною специфікою певного народу. Питання перекладу культурно-маркованої лексики все ще залишається відкритим. Подібно до української культури, гастрономія є також важливою складовою культури англійського народу, яка найбільш яскраво відображає національні особливості англійського характеру. Тому дослідження англомовної гастрономічної лексики допомагає краще пізнати англійську мову. Гастроніми як предмет дослідження мають свою цінність в багатьох наукових галузях, в тому числі в педагогіці, в якій вони можуть бути використані як засіб навчання та виховання, лінгвокультурології, де можна простежити функціонування гастронімів як носіїв певної культури, в філології, де можна дослідити характер гастронімів в різних стилях та жанрах.
Description: Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Шахновська Ірина Ігорівна
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47048
Appears in Collections:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Філоненко_дипломна_робота.pdf973.93 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.