Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45801
Title: Транскодування при перекладі власних назв та оказіоналізмів (на матеріалі циклу романів «Пісня льоду й полум'я» Дж. Мартіна)
Authors: Камінська, Анастасія А.
Keywords: дипломна робота
художній текст
переклад онімів
транскодування власних назв
Issue Date: Dec-2020
Publisher: Національний авіаційний університет
Citation: Камінська А.А. Транскодування при перекладі власних назв та оказіоналізмів (на матеріалі циклу романів «Пісня льоду й полум'я» Дж. Мартіна). Кваліфікаційна робота здобувача вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу. Національний авіаційний університет. Київ, 2020.109 с.
Abstract: У роботі проведено комплексний аналіз особливостей та способів перекладу, зокрема транскодування, власних назв та оказіоналізмів з англійської мови українською на матеріалі художнього твору жанру фентезі «Пісня льоду й полум’я» Дж. Р. Р. Мартіна, що також передбачає лексико-семантичну, структурну і власне контекстуальну кваліфікацію художнього ономастикону. Теоретичні висновки та матеріали дипломної роботи можуть слугувати орієнтиром для перекладачів, які працюватимуть над перекладом аналогічних художніх творів, а також для розв’язання практичних проблем, пов’язаних з перекладом в англо-українській площині та у двомовній лексикографії.
Description: Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Галій Людмила Георгіївна
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45801
Appears in Collections:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Камінська_дипломна_робота.pdf1.34 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.