Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45792
Назва: | Національно-культурна специфіка відтворення в перекладі емотивної репрезентації світу (на матеріалі романів Маргарет Етвуд «Оповідь служниці» та «Заповіти») |
Автори: | Зіненко, Ольга Анатоліївна |
Ключові слова: | дипломна робота художній текст емотивність національно-культурна специфіка |
Дата публікації: | гру-2020 |
Видавництво: | Національний авіаційний університет |
Бібліографічний опис: | Зіненко О.А. Національно-культурна специфіка відтворення в перекладі емотивної репрезентації світу (на матеріалі романів Маргарет Етвуд «Оповідь служниці» та «Заповіти»). Кваліфікаційна робота здобувача вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу. Національний авіаційний університет. Київ, 2020. 97 с. |
Короткий огляд (реферат): | У роботі проведено дослідити особливості перекладу засобів вербалізації емоційних концептів з англійської на українську мову з урахуванням національно-культурної картини світу. Отримані результати можуть використовуватися в науково-дослідній роботі, а також у процесі викладання курсів стилістики, теорії та практики перекладу, а також спецкурсів з лінгвістики тексту, етнолінгвістики тощо. |
Опис: | Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Крилова Тетяна Василівна |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45792 |
Розташовується у зібраннях: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Зіненко_дипломна_робота.pdf | 1.59 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.