Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/37022
Назва: Синтаксичне уподібнення словосполучень англомовного відеоряду та його дубльованих перекладів
Автори: Плетенецька, Юлія Миколаївна
Ключові слова: малий синтаксис, словосполучення, художній фільм, синтаксичне уподібнення, продуктивність, атрибутивне словосполучення
Дата публікації: 2015
Видавництво: Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія"
Короткий огляд (реферат): У статті запропоновано структурно-зіставний аналіз малого синтаксису сучасного англомовного відеоряду на прикладі п’яти американських художніх фільмів («Alice in Wonderland», «Pirates of the Caribbean: on stranger tides», «Meet the parents: little Fockers», «Fast Five», «Sex and the city 2») за будовою, а також проаналізовано синтаксичне уподібнення конструкцій малого синтаксису англомовного відеоряду у перекладі.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/37022
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
8_Pletenetska.doc..docxОсновна стаття39.83 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.