Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/37022
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПлетенецька, Юлія Миколаївна-
dc.date.accessioned2018-11-30T09:01:21Z-
dc.date.available2018-11-30T09:01:21Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/37022-
dc.description.abstractУ статті запропоновано структурно-зіставний аналіз малого синтаксису сучасного англомовного відеоряду на прикладі п’яти американських художніх фільмів («Alice in Wonderland», «Pirates of the Caribbean: on stranger tides», «Meet the parents: little Fockers», «Fast Five», «Sex and the city 2») за будовою, а також проаналізовано синтаксичне уподібнення конструкцій малого синтаксису англомовного відеоряду у перекладі.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherОстрог : Видавництво Національного університету "Острозька академія"uk_UA
dc.subjectмалий синтаксис, словосполучення, художній фільм, синтаксичне уподібнення, продуктивність, атрибутивне словосполученняuk_UA
dc.titleСинтаксичне уподібнення словосполучень англомовного відеоряду та його дубльованих перекладівuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.udc81.161.2+81.111-
dc.specialityПерекладuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
8_Pletenetska.doc..docxОсновна стаття39.83 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.