Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/33761
Название: Відтворення гендерно маркованих одиниць при перекладі поетичних творів Ліни Костенко
Авторы: Носко, Ірина Миколаївна
Ключевые слова: гендер, жіночий дискурс, поезія, емотивність
Дата публикации: 21-апр-2018
Издательство: Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2018. – 508 с.
Краткий осмотр (реферат): Світ поезії Ліни Костенко – це особливий символічний ряд, сповнений ніжності й грації, радощів і печалі, мудрості й сподівань. Поетичний голос Ліни Костенко обрамлений символічними образами та багатою мелодикою, що допомагає читачеві збагнути світ поетеси, її ліричну емоцію й душевний стан. Найкраще відчувається особистість авторки у її любовній ліриці. Адже саме тут читач знаходить панораму переживань і саморефлексій ліричної героїні, саме на сторінках особистісної поезії постає не громадська поетеса, а жінка.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/33761
Располагается в коллекциях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Стаття Носко.doc61.5 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.