Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29178
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПилипчук, Марина-
dc.contributor.authorСвітлак, Аліна-
dc.date.accessioned2017-06-12T05:57:40Z-
dc.date.available2017-06-12T05:57:40Z-
dc.date.issued2017-04-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29178-
dc.description.abstractУ статті подано аналіз особливостей і девіантних рис англійського авіаційного дискурсу радіообміну на фонетичному, лексичному та граматичному мовних рівнях, що через порушення лінгвістичних норм має особливу складність у перекладі, наведено найпоширеніші у фразеології радіообміну мовні коди, їх тлумачення та адекватний переклад, окреслено типові помилки перекладу.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.ispartofseriesМовна підготовка фахівців авіаційної галузі;-
dc.subjectфразеологія радіообміну, фонетичні девіації, граматичні девіації, адекватний перекладuk_UA
dc.titleФРАЗЕОЛОГІЯ РАДІООБМІНУ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.udc81’255.4:629.73:621.39 (045)-
dc.specialityTranslation Studiesuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Фразеологія радіообміну АВІА 2017.docxПилипчук М.Л. Фразеологія радіообміну: перекладацький аспект / М.Л.Пилипчук, А.Є.Світлак // Матеріали ХІІІ міжн. наук.-техн. конф. [“Авіа-2017”], (19-21 квітня 2017 р.). – К., 2017. С. 37.31-37.3532.19 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.