Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13916
Назва: ВІДТВОРЕННЯ ФОНОГРАФІЧНИХ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі творів Марка Твена та їх перекладів українською й російською мовами)
Автори: Гудманян, Артур Грантович
Струк, Ірина Василівна
Ключові слова: Діалект, аномалія, компенсація, фонографічний аспект.
Дата публікації: 2014
Видавництво: Одеський лінгвістичний вісник : зб. наук. праць / [гол. ред. Н. В. Петлюченко] ; Національний університет «Одеська юридична акаде-мія». – Випуск 4. – Одеса : «Видавничий дім «Гельветика», 2014. –С. 52-55
Короткий огляд (реферат): Статтю присвячено дослідженню фонографічних особливостей перекладу діалектного мовлення героїв у творах американського письменника М. Твена. Проаналізовано методи і засоби художнього перекладу, використані при перекладі афро-американського діалекту українською та російською мовами.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13916
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Struk.pdf.pdf185.81 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.