Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13916
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГудманян, Артур Грантович-
dc.contributor.authorСтрук, Ірина Василівна-
dc.date.accessioned2015-04-20T12:44:55Z-
dc.date.available2015-04-20T12:44:55Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13916-
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню фонографічних особливостей перекладу діалектного мовлення героїв у творах американського письменника М. Твена. Проаналізовано методи і засоби художнього перекладу, використані при перекладі афро-американського діалекту українською та російською мовами.uk_UA
dc.publisherОдеський лінгвістичний вісник : зб. наук. праць / [гол. ред. Н. В. Петлюченко] ; Національний університет «Одеська юридична акаде-мія». – Випуск 4. – Одеса : «Видавничий дім «Гельветика», 2014. –С. 52-55uk_UA
dc.subjectДіалект, аномалія, компенсація, фонографічний аспект.uk_UA
dc.titleВІДТВОРЕННЯ ФОНОГРАФІЧНИХ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі творів Марка Твена та їх перекладів українською й російською мовами)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Struk.pdf.pdf185.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.