Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10116
Название: Ідентифікація імпліцитних смислів у перекладі німецькомовної ділової кореспонденції
Авторы: Баклан, Ірина
Ключевые слова: конвенційна імплікатура, маркери текстової імплікації, жанрова компетенція
Дата публикации: 27-июн-2014
Издательство: Наукова філологічна організація «Логос», м. Львів
Краткий осмотр (реферат): У публікації розглянуто процес ідентифікації фрагментів тексту, які містять невиражену інформацію, охарактеризовано жанрову, фахову, дискурсивну і прагматичну компетенції та рівні їх опанування.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10116
Располагается в коллекциях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
identyfikaciya imlicitnykh smysliv u perekladi nim dil korrespondenciiї.pdfТези доповіді2.02 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.