Кафедра іноземних мов та перекладу
Permanent URI for this community
News
Відповідальний за розділ: старший викладач кафедри іноземних мов та перекладу Бояркіна Ганна Вікторівна.
E-mail: hanna.boiarkina@npp.nau.edu.ua
Browse
Browsing Кафедра іноземних мов та перекладу by Author "Melnyk, Yevhenii"
Now showing 1 - 20 of 21
Results Per Page
Sort Options
- ItemÀ la découverte des toits de Paris avec une chanson(Київський національний лінгвістичний університет, 2023-10) Melnyk, Yevhenii; Melnyk, Pavlo; Мельник, Євгеній Юрійович; Мельник, Павло ЮрійовичLa fiche pédagogique présente l’ensemble d’activités unies par le thème « Vivre à Paris ». L’objectif de ces activités est de continuer à former la compétence socioculturelle, de faire réviser et/ ou apprendre aux étudiants du niveau B1 le vocabulaire concernant la vie quotidienne de la capitale, ses avantages et désavantages, les lieux touristiques, les préférences des Parisiens, leurs visions du confort, les composants principaux du paysage parisien. Le contexte et les activités pour une pratique visant à la compréhension et l’expression orale et écrite se basent sur le texte de la chanson « Les toits de Paris » de Gauvain Sers où le chanteur raconte une certaine philosophie de vie propre aux habitants des derniers étages des immeubles parisiens traditionnels. L’ensemble d’activités proposé permettra aux étudiants d’élargir leurs connaissances de la culture française en général et de sa partie « parisienne » en particulier, concernant l’architecture de Paris, les technologies parisiennes, la mentalité des Parisiens, le phénomène des toits de Paris.
- ItemActivation of student imagination as an efficient method of teaching writing in a foreign language(International Scholarly Publisher RS Global, 2021-11) Melnyk, Yevhenii; Slobozhenko, Ruslan; Мельник, Євгеній Юрійович; Слобоженко, Руслан АнатолійовичThe article deals with the issue of enhancing the imagination as an effective technique for teaching writing in a foreign language. The important role of the use of imagination in maintaining the students’ motivation to study is noted due to the creative nature of tasks, the removal of psychological barriers in the assimilation of foreign language material, a positive emotional background in the classroom, increased involuntary attention and memorization. Examples of texts and tasks for teaching foreign language writing are given, which stimulate creativity, imagination, extraordinary thinking of students. It is concluded that when teaching a foreign language writing, appealing to the imagination of students, the didactic sequence involves two stages when creating a written utterance: 1) familiarization with a sample text borrowed from fiction, journalistic, popular science literature / written by a teacher for educational purposes; 2) the implementation of post-text tasks developed by the teacher and aimed at forming certain language skills and developing speech skills. By activating the imagination of students, the sample text is a catalyst for the students’ subsequent educational activities: it determines the direction of thought, provides a creative approach to completing tasks, suggests the choice of speech means necessary for the implementation of a creative idea.
- ItemActivation of student imagination as an efficient method of teaching writing in a foreign language(International Scholarly Publisher RS Global, 2021-11) Slobozhenko, Ruslan; Melnyk, Yevhenii; Слобоженко, Руслан Анатолійович; Мельник, Євгеній ЮрійовичThe article deals with the issue of enhancing the imagination as an effective technique for teaching writing in a foreign language. The important role of the use of imagination in maintaining the students’ motivation to study is noted due to the creative nature of tasks, the removal of psychological barriers in the assimilation of foreign language material, a positive emotional background in the classroom, increased involuntary attention and memorization. Examples of texts and tasks for teaching foreign language writing are given, which stimulate creativity, imagination, extraordinary thinking of students. It is concluded that when teaching a foreign language writing, appealing to the imagination of students, the didactic sequence involves two stages when creating a written utterance: 1) familiarization with a sample text borrowed from fiction, journalistic, popular science literature / written by a teacher for educational purposes; 2) the implementation of post-text tasks developed by the teacher and aimed at forming certain language skills and developing speech skills. By activating the imagination of students, the sample text is a catalyst for the students’ subsequent educational activities: it determines the direction of thought, provides a creative approach to completing tasks, suggests the choice of speech means necessary for the implementation of a creative idea.
- ItemDevenir poète avec «Chansons sans frontières»(Kyiv National Linguistic University, 2020-03) Melnyk, YevheniiLa fiche décrit une démarche pédagogique visant à l’exploitation et au développement didactiques des idées du concours « Chansons sans Frontières » pour réveiller la créativité des étudiants (niveaux B2-C1), leur faire découvrir la musicalité du langage dans ses aspects différents, libérer leur expression orale et écrite et organiser l’assimilation efficace du français lors de l’analyse et l’écriture de textes poétiques (textes de chanson).
- ItemFaire le tour de France avec Claudio Capéo(Le français dans le monde, 2023-07) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній Юрійович; Melnyk, YevheniiLa fiche pédagogique présente l’ensemble d’activités unies par le thème « Voyager en France ». L’objectif de ces activités est de faire réviser et apprendre aux étudiants du niveau B1 des noms de départements français, des lieux touristiques, des produits typiquement français, des notions ayant rapport à la civilisation française. Le contexte et les activités pour une pratique visant à la compréhension et l’expression orale et écrite se basent sur le texte de la chanson « Tour de France » de Claudio Capéo où le chanteur déclare son amour à la France. L’ensemble d’activités proposé permettra aux étudiants d’élargir leurs connaissances concernant la géographie, la culture, l’histoire de France et l’art de vivre à la française.
- ItemFaire un voyage grâce à une chanson(Le français dans le monde, 2021-09) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique propose l’ensemble des activités d’exploitation en classe de FLE (niveau B1) d'un texte de chanson consacré au thème de voyages. Les activités visant à l’expression et la compréhension orales et écrites invitent les étudiants à aborder différents sujets (géographie, continents, pays, villes, curiosités, moyens de transports), organisent l’emploi actif et l’assimilation efficace du vocabulaire thématique et de certains phénomènes grammaticaux dans un contexte reposant et motivant.
- ItemJoe Dassin, chanteur des petits pains au chocolat(Національний лінгвістичний університет, 2019-09) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique rend hommage à Joe Dassin et propose l’ensemble des activités consacrées à l’exploitation en classe de FLE (niveau A2) de sa chanson “Le petit pain au chocolat”. Les activités visant à l’expression orale et la compréhension orale et écrite invitent les étudiants à aborder différents sujets (chanson francophone, parcours de vie du chanteur, apparences, sentiments, histoire d’amour, magasins, nourriture, cuisine) et organisent l’emploi actif et l’assimilation efficace du vocabulaire et de la grammaire (notamment des temps passés) en fonction des situations de communication.
- ItemLa survie de l’humanité: sur la planète Terre ou ailleurs?(Fédération internationale des professeurs de français, 2019-09) Melnyk, YevheniiLa fiche pédagogique propose l’ensemble des activités consacrées à l’exploitation en classe de FLE (niveau B1) des matériaux sur le problème de la survie de l’humanité. Les activités visant à l’expression orale et la compréhension orale et écrite invitent les étudiants à aborder différents sujets (les questions environnementales actuelles et émergentes, la réponse de la communauté internationale aux défis écologiques, la conquête spatiale comme une des mesures à prendre pour sauver le genre humain) et organisent l’emploi actif et l’assimilation efficace du vocabulaire en fonction des situations de communication.
- ItemParole libre(Le français dans le monde. – 2001. – №317., 2001) Melnyk, Yevhenii; Melnik, EugèneLes activités décrites dans la fiche pédagogique visent à aider les apprenants de français à prendre la parole, sans complexe, pour monologuer librement. En classe, on développe une débrouillardise linguistique permettant aux étudiants de se tirer d’embarras et de parler sans avoir peur de chercher leurs mots. On pratique un exercice appelé “débauche de l’imagination” (du point de vue de la créativité) ou “mille feuille” (du point de vue de la procédure et du résultat obtenu). Le texte qui y sert de canevas, doit motiver les étudiants afin que leur imagination soit éveillée.
- ItemQuand une chanson devient un test de grammaire française insolite(Київський національний лінгвістичний університет, 2023-12) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique présente l’ensemble d’activités unies par le thème « Un test de grammaire ». L’objectif de ces activités est de faire faire aux étudiant.e.s du niveau B2 un test de grammaire française sous forme d’exercice de correction d’erreurs diverses dans un texte authentique. Le contexte et les activités pour une pratique visant au contrôle des compétences orthographiques et grammaticales des étudiant.e.s, ainsi qu’à la compréhension et l’expression orale et écrite, se basent sur le texte de la chanson « C’est la faute à l’amour » qui comporte les fautes d’orthographe et de grammaire les plus fréquentes faites par les Français. L’ensemble d’activités proposé permettra aux étudiant.e.s de vérifier leurs acquis orthographiques et grammaticaux tout en révisant plusieurs règles fondamentales de la langue française.
- ItemSavez-vous remercier ?(«Європейська наукова платформа», 2023-12) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique présente l’ensemble d’activités unies par le thème « Remerciement ». L’objectif de ces activités est de faire réviser aux étudiants du niveau B2 les formules de politesse appropriées et de leur faire assimiler certaines particularités stylistiques et lexico-grammaticales d’expression de la gratitude. Le contexte et le matériel pour une pratique active visant à la compréhension et l’expression orale et écrite se basent sur le texte de la chanson « Merci » et les interviews de J.-B. Guégan, dans lesquelles il rend hommage à Johnny Hallyday, le plus grand chanteur de rock français. L’ensemble d’activités proposé permettra aux étudiants non seulement d’améliorer leurs compétences concernant l’expression de la gratitude en français, mais également de connaître un des représentants les plus éminents de la culture musicale française. Les étudiants seront également invités à remercier les personnes qui ont considérablement influencé leur vie et le développement de leur personnalité.
- ItemThe problem of accent discrimination in Great Britain and France(RS Global, 2022) Slobozhenko, Ruslan; Melnyk, Yevhenii; Слобоженко, Руслан Анатолійович; Мельник, Євгеній ЮрійовичThe article deals with the issue of accent discrimination – the focus on prejudice against regional accents. It has been noted that lack of regional lexicon is one of the main reasons as to why ‘accentism’ is still going strong. It has been articulated that the reasons for glottophobia are hegemony of the monolingualism in France and class divisions in Britain that can lead to a skewed view of the world. Examples of accent bias are given. It has been found that there is currently no legislation to protect someone from accent discrimination. It has been studied that ‘Received Pronunciation’ or the ‘Queen’s English’ in Britain and standardized French in France seem to sound ‘very intelligent’ and it is a wide held view. It is being identified that academic institutions still support the idea of a single language model and accent prejudice. It has been concluded that in multicultural and multilingual Britain and France the solution is reasonable accommodation. It is required that the speaker is to make themselves understood whatever accent they choose.
- ItemThe problem of accent discrimination in Great Britain and France(RS Global, 2022) Slobozhenko, Ruslan; Melnyk, Yevhenii; Слобоженко, Руслан Анатолійович; Мельник, Євгеній ЮрійовичThe article deals with the issue of accent discrimination – the focus on prejudice against regional accents. It has been noted that lack of regional lexicon is one of the main reasons as to why ‘accentism’ is still going strong. It has been articulated that the reasons for glottophobia are hegemony of the monolingualism in France and class divisions in Britain that can lead to a skewed view of the world. Examples of accent bias are given. It has been found that there is currently no legislation to protect someone from accent discrimination. It has been studied that ‘Received Pronunciation’ or the ‘Queen’s English’ in Britain and standardized French in France seem to sound ‘very intelligent’ and it is a wide held view. It is being identified that academic institutions still support the idea of a single language model and accent prejudice. It has been concluded that in multicultural and multilingual Britain and France the solution is reasonable accommodation. It is required that the speaker is to make themselves understood whatever accent they choose.
- ItemTourisme spatial : pour ou contre ?(L'Université linguistique nationale, 2021-10) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique propose l’ensemble des activités d’exploitation en classe de FLE (niveau B2) des matériaux sur les problèmes liés à la conquête spatiale en général et au tourisme spatial en particulier. Les activités visant à l’expression et la compréhension orales et écrites invitent les étudiants à aborder différents sujets (les questions environnementales actuelles et émergentes, la réponse de la communauté internationale aux défis écologiques, les effets néfastes de la conquête spatiale), organisent l’emploi actif et l’assimilation efficace du vocabulaire thématique, développent la faculté de présentation et d’argumentation des opinions.
- ItemВізуальна презентація публіцистичних текстів як основа розробки дидактичного сценарію для навчання франкомовного говоріння та письма(Національний лінгвістичний університет, 2020) Мельник, Євгеній Юрійович; Melnyk, YevheniiУ статті запропоновано методику використання візуальної презентації публіцистичних текстів для розробки сценарію навчальних дій з оволодіння студентами уміннями франкомовного усного та писемного мовлення. Проаналізовано прийоми візуальної презентації публіцистичних матеріалів на прикладі щотижневого журналу L’Obs. Визначено рубрики, які характеризуються сталою та чіткою візуальною презентацією (заголовки, підзаголовки, сегментація тексту, розташування параграфів тощо), і дидактичні перспективи використання такого матеріалу. Зазначено, що, працюючи з текстами цих рубрик, студенти зможуть засвоїти певний лексико-граматичний матеріал у вправах, розроблених викладачем; усвідомити важливість адекватного відбору інформації для написання інформативних текстів завдяки розпізнаванню головного та другорядного; навчитися створення стислих зв’язних текстів-розповідей у відповідності до вимог рубрики; вдосконалити свої уміння говоріння та письма в умовах творчої комунікативної діяльності. Рекомендовано сконцентрувати увагу студентів на 1) чіткому структуруванні тексту для ефективного викладу та оптимального сприйняття інформації; 2) ролі плану при створенні тексту та функції заголовків при його читанні; 3) лаконічності текстів як результаті ретельного відбору мовленнєвого матеріалу та використання прийомів економії мовленнєвих засобів; 4) засобах акцентуації (кольорах, шрифтах, розмірах літер та цифр) для виділення найважливіших фрагментів та надання зорової експресивності певним частина повідомлення. Запропоновану методику проілюстровано практичною розробкою для навчання франкомовного говоріння та письма студентів рівня В1-В2. Розробка містить дидактичний матеріал та сценарій навчальних дій, які орієнтують студентів у тексті та забезпечують оволодіння ними певними мовленнєвими засобами та «дорожньою картою» для здійснення власної іншомовної усної та письмової продукції.
- ItemГумор як відображення національного менталітету в контексті навчання іноземних мов та культур(Київський національний лінгвістичний університет, 2024-12) Мельник, Євгеній Юрійович; Melnyk, YevheniiУ статті проаналізовано феномен гумору як прояву національного менталітету. Пояснюється, чому в навчанні французької мови та французької культури доцільно та важливо використовувати гумористичні матеріали: вони ілюструють французький стиль мислення та французьку інтелектуальну спадщину, нерозуміння яких ускладнить комунікацію з носіями мови. Увагу акцентовано на особливостях французького гумору, який не передбачає буквального розуміння висловлювань, та засобах створення гумористичного ефекту. У статті висвітлено поняття гумору другого ступеня, притаманного повсякденному спілкуванню між французами. Описано особливості почуття гумору жителів деяких інших країн, які зумовлюють проблеми зі сприйняттям французького гумору. Конкретизовано дидактичну та психологічну користь від використання різноманітного гумористичного матеріалу в навчанні іноземних мов і культур (формування іншомовної соціокультурної компетенції, створення комфортних психологічних умов, активізація інтелектуальної діяльності, підвищення мотивації до навчання).
- ItemКонцепція Міжнародного центру французької мови як відображення мовної політики держави(Київський національний лінгвістичний університет, 2024-09) Мельник, Євгеній Юрійович; Melnyk, YevheniiL’article examine la conception et le fonctionnement de la Cité internationale de la langue française en tant qu’institution importante pour la mise en œuvre des stratégies culturelles et politiques de la France. L’article dresse le contexte historique de l’implantation de la Cité dans le château de Villers-Cotterêts et le rôle de l’État dans la création de cet établissement. Il décrit également comment l’élaboration du projet de la Cité a pris en compte le rôle actuel de la langue française dans un monde globalisé, et les perspectives qu’ouvre la Cité pour le développement de la Francophonie et pour l’apprentissage du français hors de l’hexagone. L’article souligne que la Cité internationale n’est pas un musée, mais une institution moderne et un espace culturel et pédagogique qui promeut et facilite une stratégie nationale de la Francophonie comme moteur de contacts et d’échanges internationaux fructueux autour d’une langue française unificatrice, dans un contexte d’héritage et de continuité.
- ItemСomprendre et apprendre les registres de langue avec la série télévisée « La mère et la fille »(Національний лінгвістичний університет, 2019-06) Melnyk, Yevhenii; Мельник, Євгеній ЮрійовичLa fiche pédagogique propose l’ensemble des activités consacrées à l’exploitation en classe de FLE (niveau B1) des épisodes de la série télévisée « La mère et la fille ». Les activités en question font comprendre aux étudiants les registres de langue et organisent l’assimilation des particularités principales des registres du français (familier, standard, soutenu) dans la communication orale.
- ItemТематичний вокабуляр «Війна Росії проти України» (за матеріалами англомовних та франкомовних ЗМІ)(RS Global, 2023) Мельник, Євгеній Юрійович; Слобоженко, Руслан Анатолійович; Мельник, Павло Юрійович; Melnyk, Yevhenii; Slobozhenko, Ruslan; Melnyk, PavloПредметом запропонованого науково-практичного дослідження є лексика, яка використовується англомовними та франкомовними засобами масової інформації для висвітлення війни Росії проти України. Завданням дослідження є спроба створення українсько-англо-французького вокабуляру, зміст якого описує проблематику російського повномасштабного вторгнення в Україну (російська агресія, війна та цивільні, міжнародна підтримка України, зброя, військові операції, поразка / перемога). У результаті дослідження, що обмежується певним текстовим матеріалом, укладено тематичний інвентар слів, який подає згруповану за певними підтемами лексику української мови в алфавітному порядку з її одночасним перекладом англійською та французькою мовами. Зауважено, що такий вокабуляр допоможе студентам, які вивчають англійську та французьку мови, краще зорієнтуватися в іншомовній лексиці за темою «Війна Росії проти України», полегшить сприйняття іншомовного матеріалу при читанні, стане у нагоді при вдосконаленні умінь усного та писемного мовлення. Зазначено, що дидактизація матеріалу вокабуляра на заняттях з англійської та/ або французької мов, яка втілюватиметься викладачем за допомогою спеціально розроблених завдань, дозволить студентам ефективніше засвоїти прийоми перекладу.
- ItemТематичний вокабуляр «Війна Росії проти України» (за матеріалами англомовних та франкомовних ЗМІ)(RS Global, 2023) Слобоженко, Руслан Анатолійович; Мельник, Євгеній Юрійович; Мельник, Павло Юрійович; Slobozhenko, Ruslan; Melnyk, Yevhenii; Melnyk, PavloПредметом запропонованого науково-практичного дослідження є лексика, яка використовується англомовними та франкомовними засобами масової інформації для висвітлення війни Росії проти України. Завданням дослідження є спроба створення українсько-англо-французького вокабуляру, зміст якого описує проблематику російського повномасштабного вторгнення в Україну (російська агресія, війна та цивільні, міжнародна підтримка України, зброя, військові операції, поразка / перемога). У результаті дослідження, що обмежується певним текстовим матеріалом, укладено тематичний інвентар слів, який подає згруповану за певними підтемами лексику української мови в алфавітному порядку з її одночасним перекладом англійською та французькою мовами. Зауважено, що такий вокабуляр допоможе студентам, які вивчають англійську та французьку мови, краще зорієнтуватися в іншомовній лексиці за темою «Війна Росії проти України», полегшить сприйняття іншомовного матеріалу при читанні, стане у нагоді при вдосконаленні умінь усного та писемного мовлення. Зазначено, що дидактизація матеріалу вокабуляра на заняттях з англійської та/ або французької мов, яка втілюватиметься викладачем за допомогою спеціально розроблених завдань, дозволить студентам ефективніше засвоїти прийоми перекладу.