Особливості українських перекладів порівняльних і визначально-обмежувальних конструкцій англійськомовних та німецькомовних версій європейських стандартів
dc.contributor.author | Гінзбург, Михайло Давидович | |
dc.date.accessioned | 2024-03-29T12:15:21Z | |
dc.date.available | 2024-03-29T12:15:21Z | |
dc.date.issued | 2023-04 | |
dc.description.abstract | The article considers constructions with comparative adjectives, typical for European standards, and shows that, depending on the semantics, these constructions are divided into comparative and defining-restrictive. Presented are features of the Ukrainian constructions containing adjective comparatives, which should be taken into account by translators. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Гінзбург М. Особливості українських перекладів порівняльних і визначально-обмежувальних конструкцій англійськомовних та німецькомовних версій європейських стандартів. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.59-65. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-477-8 | |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62885 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний авіаційний університет | uk_UA |
dc.subject | конструкції з компаративами | uk_UA |
dc.subject | прислівниковий компаратив | uk_UA |
dc.subject | прикметниковий компаратив | uk_UA |
dc.subject | валентність | uk_UA |
dc.subject | визначально-обмежувальна конструкція | uk_UA |
dc.subject | порівняльна конструкція | uk_UA |
dc.subject | comparative construction | uk_UA |
dc.subject | defining-restrictive construction | uk_UA |
dc.subject | comparative adjective | uk_UA |
dc.subject | predicative position | uk_UA |
dc.subject | semi-predicative position | uk_UA |
dc.subject | valence | uk_UA |
dc.title | Особливості українських перекладів порівняльних і визначально-обмежувальних конструкцій англійськомовних та німецькомовних версій європейських стандартів | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |