Взаємодія перекладу і психолінгвістики

dc.contributor.authorГлавінська, Еліна Сергіївна
dc.date.accessioned2023-01-16T15:26:37Z
dc.date.available2023-01-16T15:26:37Z
dc.date.issued2022-05-19
dc.description.abstractВраховуючи той факт наявності у людини другої сигнальної системи, тобто умовних рефлексів вироблених на слова і означені ними поняття, ми можемо стверджувати про прямий вплив на свідомість людини за допомогою мови, як системи кодування абсолютно різних понять. Психологічна обробка інформації людиною, а отже і певна реакція залежать від сенсу мовленнєвого повідомлення яким вона сама його наділяє. Відповідно, доцільно стверджувати про важливість такого пізнавального психічного процесу як сприйняття мовлення. Виходячи з цього, можна зробити висновок про те, що якість самого перекладу визначає точність або хибність передачі сенсу змісту інформаційного повідомлення і, відповідно, сприйняття його людиною.uk_UA
dc.identifier.citationГлавінська Е.С. Взаємодія перекладу і психолінгвістики // ПОЛІТ. Сучасні проблеми науки. Гуманітарні науки: тези доповідей ХХІ Міжнародної науково-практичної конференції здобувачів вищої освіти і молодих учених: [у 2-х т.]. – Т. 1 (м. Київ, 18-20 травня 2022 р.) / [ред. кол.: Н.В.Ладогубець, А.М.Кокарєва та ін.]; Національний авіаційний університет. – К.: НАУ, 2022. – С.228-229uk_UA
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/57621
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний авіаційний університетuk_UA
dc.subjectпсихолінгвістикаuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectмовленняuk_UA
dc.subjectмисленняuk_UA
dc.subject.udc81.23:159.922.8 (043.2)uk_UA
dc.titleВзаємодія перекладу і психолінгвістикиuk_UA
dc.typeThesisuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Главінська_229-230.pdf
Size:
598.11 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.36 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: