Переклад термінів як явище міжкультурної комунікації
No Thumbnail Available
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Талком
Abstract
Цензурні заборони, ідеологічні та політичні перешкоди, маніпуляція фактами та навіть відкрите скасування спеціальних державних інституцій для їх подальшого фальсифікування виконували свою справу. Пропонуємо звернутися до періодизації термінологічної діяльності в Україні, яку найчастіше пропонують наші наукові діячі.
Censorship bans, ideological and political obstacles, manipulation of facts and even the open abolition of special state institutions for their further falsification were doing their job. We propose to turn to the periodisation of terminological activity in Ukraine, which is most often proposed by our scholars.
Censorship bans, ideological and political obstacles, manipulation of facts and even the open abolition of special state institutions for their further falsification were doing their job. We propose to turn to the periodisation of terminological activity in Ukraine, which is most often proposed by our scholars.
Description
1. Іващенко В. Л. Сучасне українське теоретичне
термінознавство: віхи становлення. Слов’янське термінознавство
кінця ХХ — початку ХХІ століть. Київ : Жнець, 2018. С. 31-74.
2. Кабаченко І. Л. Міжкультурна комунікація в перекладі.
Актуальні проблеми та методики навчання перекладу : тези доп. ХІ
наук. конф., м. Харків, 15–16 квіт. 2021 р., Дніпро, 2021. С. 29–30.
3. Лімборський І. В. Перекладач як читач та інтерпретатор
художнього тексту (компаративні проекції). Вісник
Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. 2015. №
1(9). С. 16–20.
4. Ребрій О. В. Сучасні концепції творчості у перекладі :
монографія. Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2012. 376 с
5. Ткачівська М. Р., Щерба Р. М. Науковий вісник Міжнародного
гуманітарного університету. Сер. : Філологія. 2022. № 57. С. 202–
207.
Keywords
переклад, термін, міжкультурна комунікаця, термінологія, translation, term, intercultural communication, terminology
Citation
Рубан Д. Переклад термінів як явище міжкультурної комунікації // Українська термінологія: традиції та новації : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, присвяченої 25-річчю кафедри української мови та культури факультету лінгвістики та соціальних комунікацій Національного авіаційного університету, м. Київ, 16 квітня 2024 р. К. : Талком, 2024. — C 99-102.