Відтворення експресивних засобів політичних промов
dc.contributor.author | Федчик, Катерина Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-01-16T12:03:46Z | |
dc.date.available | 2024-01-16T12:03:46Z | |
dc.date.issued | 2023-12 | |
dc.description | Робота публікується згідно з наказом Ректора НАУ від 27.05.2021 р. №311/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт здобувачів вищої освіти в репозиторії університету". Керівник проєкту: доцент, к. пед. н., Семигінівська Тетяна Григорівна. | uk_UA |
dc.description.abstract | Проблематика перекладу експресивних засобів політичних промов протягом певного періоду часу перебуває в центрі уваги лінгвістів, оскільки саме емоційний вплив на слухачів і є головним завданням будь-якої промови. Експресивне інтерпретується як вираження відношення мовця до висловлення, що зближує експресивність із модальністю, і як вираження емоцій, і як ознаку стилю, а нерідко й поєднують в експресивному емоційність, образність, функціонально-стилістичне забарвлення». Багатий потенціал експресивності синтаксису активно використовується при написанні промов. Синтаксичні засоби дуже відрізняються один від одного за функціями й структурою. Політична промова відіграє важливу роль у формування поглядів та думок з метою впливу на розум та волю людей. За характером подачі, образності та лексичного наповнення політичні промови відносять до публіцистичного стилю мовлення, що відрізняється властивими йому суспільно-політичною лексикою, риторичними запитаннями, вигуками, повторами. На лексичному рівні мови характерними рисами політичних промов є широке використання політичної термінології та книжних слів. Політичні промови це специфічний вид виступів, тому що головною його метою є залучення та переконання аудиторії і всі можливі деталі мають бути враховані під час підготування та виголошення промови. Політичні діячі разом зі своїми спічрайтерами складають текст, опрацювавши десятки джерел та врахувавши екстралінгвістичні обставини. Кожен з різновидів промови формується на основі конкретних завдань та планів. Проте, основні мовленнєві особливості включають в себе термінологічні кліше, метафори, цитати, авторські неологізми та евфемізми. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Федчик К.С. Відтворення експресивних засобів політичних промов. – Дипломна робота на здобуття ступеня магістра спеціальності "Філологія", ОПП "Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська". – К.: НАУ. – 101 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62001 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний авіаційний університет | uk_UA |
dc.subject | дипломна робота | uk_UA |
dc.subject | експресивні засоби | uk_UA |
dc.subject | методи відтворення | uk_UA |
dc.subject | переклад промов | uk_UA |
dc.subject | комунікативний акт | uk_UA |
dc.subject | політична промова | uk_UA |
dc.title | Відтворення експресивних засобів політичних промов | uk_UA |
dc.type | Learning Object | uk_UA |