Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48043
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Семигінівська, Тетяна Григорівна | - |
dc.contributor.author | Semyhinivska, Tetiana | - |
dc.contributor.author | Семигинивская, Татьяна Григорьевна | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-02T13:04:59Z | - |
dc.date.available | 2021-03-02T13:04:59Z | - |
dc.date.issued | 2021-03-01 | - |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48043 | - |
dc.description.abstract | Данная учебная дисциплина является теоретической и практической основой совокупности знаний и умений, формирующие профиль специалиста в области перевода. Целью преподавания дисциплины является ознакомление студентов со специфическими аспектами ежедневной профессиональной работы переводчика. | uk_UA |
dc.description.abstract | This discipline is a theoretical and practical basis for a set of knowledge and skills that form the profile of a specialist in the field of translation. The purpose of teaching the discipline is to acquaint students with specific aspects of the daily professional work of a translator\interpreter. | uk_UA |
dc.description.abstract | Дана навчальна дисципліна є теоретичною та практичною основою сукупності знань та вмінь, що формують профіль фахівця в галузі перекладу. Метою викладання дисципліни є ознайомлення студентів із специфічними аспектами щоденної фахової роботи перекладача. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний авіаційний університет | uk_UA |
dc.subject | професійна діяльність перекладача | uk_UA |
dc.subject | етичний кодекс перекладача | uk_UA |
dc.subject | організація роботи перекладача | uk_UA |
dc.subject | activities of the professional interpreter/translator | uk_UA |
dc.subject | этический кодекс переводчика | uk_UA |
dc.subject | code of ethics for interpreters and translators | uk_UA |
dc.subject | management of interpreter's/translator's activities | uk_UA |
dc.subject | организация переводческой деятельности | uk_UA |
dc.subject | профессиональная деятельность переводчика | uk_UA |
dc.title | Навчально-методичний комплекс навчальної дисципліни "Основи професійної діяльності перекладача" | uk_UA |
dc.title.alternative | Educational and methodological complex of the discipline "Basics of the Interpreter's/Translator's Professional Activities" | uk_UA |
dc.title.alternative | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины "Основы профессиональной деятельности переводчика" | uk_UA |
Appears in Collections: | Навчально-методичні комплекси кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
035_РП_Основи_професійної_діяльності_перекладача.pdf | робоча програма | 373.63 kB | Adobe PDF | View/Open |
ЗРАЗОК МОДУЛЬНОЇ КОНТРОЛЬНОЇ РОБОТИ.pdf | зразок модульної контрольної роботи | 229.63 kB | Adobe PDF | View/Open |
Зразок поточного тесту.pdf | зразок поточного тесту | 208.85 kB | Adobe PDF | View/Open |
Конспект лекцій.pdf | конспект лекція | 438.77 kB | Adobe PDF | View/Open |
Перелік питань для підготовки до заліку.pdf | перелік питань для підготовки до заліку | 113.19 kB | Adobe PDF | View/Open |
Рекомендації для самостійної роботи студентів.pdf | рекомендації для самостійної роботи студентів | 261.31 kB | Adobe PDF | View/Open |
Рекомендації для студентів заочної форми навчання.pdf | рекомендації для студентів заочної форми навчання | 266.04 kB | Adobe PDF | View/Open |
CERTIFICATE%20template.ppt | зразок сертифікату для визначення рівня володіння мовою | 207.5 kB | Microsoft Powerpoint | View/Open |
how_to_suceed_as_a_freelance-translator.pdf | першоджерело мовою оригіналу (McKay Corinne. How to Succeed as a Freelance Translator. – Two Rat Press, 2006. – 143 p.) | 791.15 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.