Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45846
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorШтипа, Віта Миколаївна-
dc.date.accessioned2021-02-09T15:14:41Z-
dc.date.available2021-02-09T15:14:41Z-
dc.date.issued2020-12-
dc.identifier.citationШтипа В.М. Лінгвістичні засоби створення напруги у художньому творі та їх переклад (на матеріалі роману Ноа Гоулі «За мить до падіння»). Кваліфікаційна робота здобувача вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу. Національний авіаційний університет. Київ, 2020. 90 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45846-
dc.descriptionРобота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Головня Алла Василівнаuk_UA
dc.description.abstractМета виконання дипломної роботи полягає у визначенні лінгвостилістичних засобів створення ефекту саспенс у романі «За мить до падіння» та становленні способів їх відтворення при перекладі. Практичне значення отриманих результатів визначається можливістю їх використання при підготовці до лекційних та практичних курсів, зокрема «Стилістика англійської мови», «Лексикологія англійської мови», «Практика перекладу галузевої літератури» тощо; написанні курсових та дипломних робіт, розробці спецкурсів.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний авіаційний університетuk_UA
dc.subjectдипломна роботаuk_UA
dc.subjectхудожній текстuk_UA
dc.subjectлінгвостилістичний аспектuk_UA
dc.subjectсаспенсuk_UA
dc.titleЛінгвістичні засоби створення напруги у художньому творі та їх переклад (на матеріалі роману Ноа Гоулі «За мить до падіння»)uk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Appears in Collections:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Штипа_дипломна_робота.pdf907.1 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.