Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44173
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorРудіна, Марина Володимирівна-
dc.date.accessioned2020-09-07T06:17:39Z-
dc.date.available2020-09-07T06:17:39Z-
dc.date.issued2019-12-
dc.identifier.citationРудіна М. Візія інтегративного підходу до навчання філологів у технічних університетах. Вісник Національного авіаційного університету. Серія: Педагогіка. Психологія: зб. наук. пр. – К. : Національний авіаційний університет, 2019. – Вип. 2(15). – С. 84 – 91.uk_UA
dc.identifier.issn2411-264Х-
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44173-
dc.description.abstractЗдійснено візію інтегративного підходу у вищій освіті як методологічного базису навчання студентів в університетах. Підкреслено, що для навчання іноземним мовам абітурієнтами обираються технічні університети, вибір пов’язано з перспективами працевлаштування: галузевий зміст у поєднанні з іноземною мовою посилюють конкурентоспроможність спеціаліста. Висвітлено загальнонауковий погляд на інтегративний підхід в освіті на основі аналізу розвідок вітчизняних і зарубіжних дослідників. Узагальнено, що регламентований часом і простором інтегративний підхід у руслі наукового переосмислення і реактуалізації теоретичної множинності педагогіки асимілює традиційні змісти на рівні сучасності, забезпечує якість освіти в оновленому просторі. Акцентовано,85 що інтегративний підхід є базисом цілісності галузевих знань та іншомовної компетентності як інтегративного активу знань студентів. Стверджується, що інтегрований підхід є концептуальним елементом універсальної теоретичної моделі вищої освіти, регламентує: освітні програми в межах спеціальності; інтегровані навчальні курси; підручники і посібники з перекладу, сприяє набуттю трансферабельних умінь. Констатовано, що в навчанні філологів інтегрується масив складових: значний за обсягом зміст (іноземна мова, галузева лексика, переклад, методика викладання іноземної мови у вищій і середній освіті, психологічні й педагогічні знання); інноваційні методики і технології формування іншомовної і перекладацької компетентності; інформаційний контент; державноправовий і законодавчий супровід галузі тощо, що визначає перспективи інтегративного підходу як об’єкта наукових розвідок. Досліджено, що молодь, обираючи філологічну освіту в технічних університетах, реально оцінює переваги трансферабельних умінь, які посилюють конкурентоздатність фахівця, розширюють сферу затребуваності спеціаліста, сприяють реалізації амбіцій.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний авіаційний університетuk_UA
dc.relation.ispartofseriesПедагогіка. Психологія;Випуск 2(15)-
dc.subjectінтегративний підхідuk_UA
dc.subjectосвітня програмаuk_UA
dc.subjectінтегровані курсиuk_UA
dc.subjectінтегративний активuk_UA
dc.subjectтрансферабельні умінняuk_UA
dc.subjectтехнічний університетuk_UA
dc.titleВізія інтегративного підходу до навчання філологів у технічних університетахuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Рудіна_Вісник_28.10.2019.pdf255.16 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.