Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29792
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ковтун, Олена Віталіївна | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-27T06:11:27Z | - |
dc.date.available | 2017-06-27T06:11:27Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29792 | - |
dc.description.abstract | Задачи адекватного воспроизведения художественного текста, в частности его синтактико-стилистического рисунка, обусловливаются своеобразием индивидуальной художественной манеры автора оригинального произведения. Попытки исследовать стилистику, стилистический синтаксис, обосновать теоретические основы лингвостилистического анализа текста предпринимались широким кругом ученых (И. Арнольд, Л. Булаховский, Т. Винокур, Т. Дридзе, Л. Коломиец, Н. Купина, В. Одинцов, М. Риффатер и др.), в то же время названные проблемы остаются малоизученными в аспекте переводческих студий. Цель настоящего исследования – изучение закономерностей воспроизведения синтаксических стилистических фигур произведений Ф. Пуллмана в украинском переводе. | uk_UA |
dc.publisher | Ковтун Е.В. Воспроизведение стилистики романов Филипа Пуллмана в переводе / Е.В. Ковтун // Мир языков: ракурс и перспективы : VIII междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21 апреля 2017 г. : в 6 ч. Ч. 1. – Минск : БГУ, 2017. – С. 83-88. | uk_UA |
dc.subject | перевод, художественная литература, синтаксические стилистические фигуры, полисиндетон, повтор, вставные (парентетические) конструкции. | uk_UA |
dc.title | ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СТИЛИСТИКИ РОМАНОВ ФИЛИПА ПУЛЛМАНА В ПЕРЕВОДЕ | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Матеріали науково-практичних конференцій кафедри іноземних мов і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
1_Ковтун.doc | 54.5 kB | Microsoft Word | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.