Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/26036
Назва: Манипулятивная интерпретация как технология перевода речей политиков в СМИ
Автори: Сидоренко, Сергей
Ключові слова: манипулятивная интерпретация
технология перевода
речь политика
идеологический контроль
медийный дискурс
идеологичность перевода
манипуляция
дискредитация спикера
адсурдизация
подмена понятий
Дата публікації: кві-2017
Видавництво: Аграр Медіа Груп
Бібліографічний опис: Манипулятивная интерпретация как технология перевода речей политиков в СМИ // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2017. – P. 353-359.
Короткий огляд (реферат): В статье анализируется своеобразная формы представления содержания выступления политика в СМИ, которую можно определить как манипулятивную интерпретацию. Материалом для анализа послужила публикация политтехнолога и специалиста по спичрайтерской работе Василия Стоякина «Странная речь Порошенко на YES: delirium tremens» , опубликованная на сайте РИАНОВОСТИ УКРАИНА 17.09.2016 г. Манипулятивная интерпретация определяется как особый способ (технология) перевода в широком смысле (переписывания оригинального текста, используя термин Андре Лефевра), сочетающий в себе собственно перевод с субъективной (идеологически контролируемой) интерпретацией оригинала, при котором содержание оригинала подвергается манипулятивному искажению с целью формирования у адресата-читателя запрограммированного понимания и эмоционального отношения к исходному тексту. Функцию интерпретатора берут на себя, как правило, не профессиональные переводчики, а политические обозреватели и технологи.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/26036
ISBN: 978-617-646-392-4
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Манипулятивная интерпретация.pdfmain article257.03 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.