Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/15119
Назва: ПЕРЕКЛАД БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ (на прикладі роману М. Булгакова «Майстер і Маргарита»)
Автори: Верховцова, Ольга Михайлівна
Ключові слова: художній переклад, безеквівалентна лексика, фразеологізми, гра слів, специфічні реалії, якість перекладу
Дата публікації: 2015
Короткий огляд (реферат): В статті розглядаються способи перекладу безеквівалентної лексики на прикладі перекладів роману М. Булгакова «Майстер і Маргарита» англійською та французькою мовами.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/15119
Розташовується у зібраннях:Наукові статті кафедри іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Верховцова№3.doc73.5 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.