Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10120
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБаклан, Ірина-
dc.date.accessioned2014-10-01T15:51:04Z-
dc.date.available2014-10-01T15:51:04Z-
dc.date.issued2014-09-26-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10120-
dc.description.abstractУ публікації надається огляд особливостей перекладу міждержавних угод та встановлено прагматичні чинники, які впливають на здійснення адекватного перекладу.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаукова філологічна організація «Логос», м. Львівuk_UA
dc.subjectофіційно-діловий дискурс, перформативний тип тексту, комісивний мовленнєвий акт, принцип паритетності, прагматичні пресуппозиціїuk_UA
dc.titleПрагматичні аспекти перекладу офіційно-ділового дискурсу (на матеріалі текстів німецько-українських міждержавних угод)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.lbc80я43-
dc.subject.udc80(063)-
dc.specialityтеорія і практика галузевого перекладуuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
pragmatychni aspekty perekladu officiyno dilovogo dyskursu.pdfтези доповіді2.72 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.