Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10091
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Баклан, Ірина | - |
dc.date.accessioned | 2014-09-30T19:17:20Z | - |
dc.date.available | 2014-09-30T19:17:20Z | - |
dc.date.issued | 2010-04-02 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10091 | - |
dc.description.abstract | Розглянуто явище міжмовної омонімії та полісемії в перекладі науково-технічних текстів. Розкрито природу виникнення перекладацьких помилок. Вказано основні шляхи уникнення «хибних друзів перекладача» у вигляді міжмовних омонімів та полісемічних лексичних одиниць. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | ТОВ «АГРАР МЕДІА ГРУП» | uk_UA |
dc.subject | мова перекладу, вихідна мова, науково-технічний текст, міжмовні омоніми, полісемічні лексичні одиниці, контекст | uk_UA |
dc.title | Омонімія та полісемія в контексті галузевого перекладу німецької науково-технічної літератури | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
dc.speciality | теорія і практика галузевого перекладу | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
omonimiya ta polisemiya v contexti galuzevogo perekladu.pdf | 649.03 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.