Browsing by Author "Жадан, Катерина Віталіївна"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- ItemОсобливості перекладу художнього тексту(Південноукраїнська організація "Центр філологічних досліджень", 2020-08) Мельникова, Катерина Сергіївна; Жадан, Катерина ВіталіївнаПроцес художнього перекладу – завжди творчість. Кожен перекладач має на меті зберегти цілісність тексту для читача задля кращого сприйняття твору. Особливо важливу роль грають емоційно-експресивні засоби (в тому числі каламбури, афоризми, різноманітні синтаксичні, стилістичні прийоми та ін.). Найчастіше перекладачеві художнього твору доводиться працювати з фразеологізмами та фразеологічними зворотами, які при точній передачі не будуть відображати смислове навантаження тексту, тому необхідно знаходити еквіваленти в мові, на який перекладається текст.