Матеріали конференцій кафедри філологічних та природничих дисциплін (інші)
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Матеріали конференцій кафедри філологічних та природничих дисциплін (інші) by Author "Burko, Olha"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
- ItemВивчення та популяризація колекцій віртуальних музеїв університету інокомунікантами(Національний університет «Львівська політехніка», 2021-05) Бурко, Ольга Василівна; Burko, Olha; Юйан, Чжоу; Yuan, ZhouУ статті представлено результати апробації онлайн-марафону «Віртуальні музеї НАУ» на заняттях з української мови як іноземної. Завдяки активізації органів зору та слуху віртуальні екскурсії стимулювали мовно-мисленнєві та мнемічні процеси інокомунікантів, сприяли їхньому входженню у культурно-просвітницьке середовище Національного авіаційного університету, давали можливість практичного використання форм відмінків іменних частин мови в реальному спілкуванні. Вони стали складниками методичного забезпечення навчання студентів іноземних держав української мови у рамках компетентнісного підходу.
- ItemПолілог перекладачів у контексті тисячоліть: листування Ігоря Костецького, Григорія Кочура та Дмитра Паламарчука(Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського, 2020-10-29) Бурко, Ольга Василівна; Барабаш, Світлана Миколаївна; Burko, Olha; Barabash, SvitlanaСуперечливі тенденції перехідного характеру порубіжних епох мають вплив на тенденції розвитку світової літератури, зокрема перекладної. У виступі досліджено полілог перекладачів Ігоря Костецького – Григорія Кочура – Дмитра Паламарчука, який тривав упродовж 1067–1972 рр., крізь онтологію творчого мислення І. Костецького.
- ItemФормування лінгвістичної компетентності інокомунікантів на основі посібника Івана Ющука(Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, 2021-05) Бурко, Ольга Василівна; Burko, Olha; Барабаш, Світлана Миколаївна; Barabash, SvitlanaУ праці оприлюднено алгоритм роботи за посібником «Reference book in the Ukrainian language (Ukrainian for foreigners) (for teachers, students, post-graduate students, doctoral students and anyone wishing to learn Ukrainian)» Івана Ющука, Юлієї Бондарчук, Олександри Мушкудіані (2018). Цінність посібника полягає в тому, що він орієнтований на мовця, який має в активному вжитку англійську і прагне опанувати українську мову. Саме тому матеріал подається спочатку англійською, а потім – українською. Посібник має певну структуру, де знайомство із мовою відбувається за принципами наступності, планомірності, науковості, доступності. Він містить вступ і 5 розділів (I. Фонетика і правопис; II. Словотвір; III. Лексика; IV. Частини мови; V. Синтаксис) та тексти для читання. Матеріал має комунікативну спрямованість: до правил подано приклади, вправи. Цінністю для лінгвістичної компетенції інокомуніканта є те, що слова і вислови мають відповідні переклади.