Культурна специфіка іспанського живопису в європейському контексті в єсе Джона Берджера про Дієго Веласкеса: лінгвокогнітивний аналіз екфразису і метаекфразису
dc.contributor.author | Луньова, Тетяна Володимирівна | |
dc.date.accessioned | 2021-07-07T09:38:37Z | |
dc.date.available | 2021-07-07T09:38:37Z | |
dc.date.issued | 2021-04 | |
dc.description | Література 1. Яценко Е. В. «Любите живопись, поэты…». Экфрасис как художественно мировоззренческая модель. Вопросы философии. 2011. URL: http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=427 2. Berger J. Diego Velázquez. Portraits: John Berger on Artists / Berger J. / Ed. T. Overton. London, New York: Verso, 2015. P. 112-136. 3. Vorobyova O., Lunyova T. Verbal and non-verbal facets of metaekphrastic writing: A cognitive study of John Berger’s essays on visual art. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava: University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2020. Volume V. Issue 2. December 2020. P. 335-381. 4. Webb R. Ekphrasis, Imagination and Persuasion in Ancient Rhetorical Theory and Practice. London and New York: Routledge, 2009/ 2016. 238 p. | uk_UA |
dc.description.abstract | У своєму есе про Дієго Веласкеса Джон Берджер торкається питання про питомі риси іспанського живопису в контексті європейської традиції з метою обґрунтувати твердження про те, що картина Веласкеса «Езоп» є поза всякими сумнівами власне іспанською картиною («If I did not know the painting was by Velázquez, I think I would still say it came from Spain»). Обговоренню характерних особливостей іспанської живописної традиції присвячено семантично цілісну частину есе, яка, розглянута в аспекті аналізу мовних засобів репрезентації візуальних художніх об’єктів, становить поєднання екфрастичних і метаекфрастичних контекстів. Під екфрастичними контекстами ми розуміємо вербальний опис зображеного на картині або інтерпретацію зображеного на картині, спираючись на сучасне визначення екфразису як «опису твору мистецтва» і враховуючи наявність дексриптивного і тлумачного різновидів екфразису. Наприклад, у поданому нижче есеїстичному фрагменті названо об’єкти, які тримає святий Лука, зображений на картині Ель Греко: «There is a canvas by El Greco of St Luke, the patron saint of painter. In one hand he is holding a paintbrush and, in the other, an open book against his torso». Цей фрагмент є прикладом дескриптивного екфразису. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Луньова Т.В. Культурна специфіка іспанського живопису в європейському контексті в єсе Джона Берджера про Дієго Веласкеса: лінгвокогнітивний аналіз екфразису і метаекфразису /Т.В. Луньова// Національна ідентичність в мові і культурі: збірник наукових праць / за заг. ред. О.Г. Шостак. - К.: Талком, 2021. – с.261-266 | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-8016-02-9 | |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/51932 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Талком, Київ | uk_UA |
dc.subject | іспанський живопис | uk_UA |
dc.subject | культурна специфіка | uk_UA |
dc.subject | Джон Берджер | uk_UA |
dc.subject | Дієго Веласкес | uk_UA |
dc.subject | лінгвокогнітивний аналіз | uk_UA |
dc.subject | екфразис | uk_UA |
dc.subject.udc | 821.09(100)(082) Н35 | uk_UA |
dc.title | Культурна специфіка іспанського живопису в європейському контексті в єсе Джона Берджера про Дієго Веласкеса: лінгвокогнітивний аналіз екфразису і метаекфразису | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |