ВІДТВОРЕННЯ НАУКОВО-ФАНТАСТИЧНОГО ДИСКУРСУ А. АЗІМОВА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ
dc.contributor.author | Ковтун, Олена Віталіївна | |
dc.date.accessioned | 2017-06-30T06:00:38Z | |
dc.date.available | 2017-06-30T06:00:38Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.description.abstract | Стаття присвячена визначенню особливостей відтворення науково-фантастичного дискурсу А. Азімова в українському перекладі. З’ясовано, що для науково-фантастичного дискурсу А. Азімова характерне застосування термінів, авторських неологізмів, рiзнoмaнiтниx cтилicтичниx зacoбiв, зокрема oнoмaтoпeї, пaрaлeлiзму, aпocioпeзи, грaдaцiї, aнтитeзи, пoвтoрeння, відокремлення i т. ін. При їх відтворенні українською добігають застосування відповідних стилістичних фігур, а також використовують комплекс перекладацьких трансформацій (транскодування, конкретизація, калькування, описовий переклад, контекстуальна заміна, синтаксична компресія, синтаксична декомпресія, синтаксичне уподібнення). | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29927 | |
dc.publisher | Ковтун О.В. Відтворення науково-фантастичного дискурсу А. Азімова в українському перекладі / О.В. Ковтун // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія : зб. наук. праць. – Одеса : МГУ, 2014. – Вип. 12. – С. 176–180. | uk_UA |
dc.subject | відтворення, переклад, науково-фантастичний дискурс, стилістичні фігури, перекладацькі трансформації. | uk_UA |
dc.subject.udc | 81'255.2:6(043.3) | |
dc.title | ВІДТВОРЕННЯ НАУКОВО-ФАНТАСТИЧНОГО ДИСКУРСУ А. АЗІМОВА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |