Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64187
Название: Англійські авіаційні терміни-словосполучення з абревіатурами
Другие названия: English aviation terms-phrases with abbreviations
Авторы: Межжеріна, Ганна Валентинівна
Mezhzherina, Hanna
Ключевые слова: англійські та українські авіаційні терміни
терміни-словосполучення
терміни-абревіатури
абревіатури-омоніми
English and Ukrainian aviation terms
terms-phrases
terms-abbreviations
abbreviations-homonyms
Дата публикации: 2024
Издательство: Талком
Библиографическое описание: Межжеріна Г. В. Англійські авіаційні терміни-словосполучення з абревіатурами // Українська термінологія: традиції та новації : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф., присв. 25-річчю кафедри укр. мови та культури ф-ту лінгвістики та соціальних комунікацій НАУ, м. Київ, 16 квітня 2024 р. / за заг. ред. С. В. Литвинської. Київ : Талком, 2024. С. 45–47.
Краткий осмотр (реферат): Стаття присвячена особливостям перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-словосполучень, один з компонентів яких виражений абревіатурою (DP System, FMEA Proving Trials тощо). Встановлено, що терміни-абревіатури, які входять до складу авіаційних термінологічних словосполучень, є переважно трикомпонентними (LEO space complex), рідше двокомпонентними (EVA kit). З’ясовано, що пошук відповідників в українській авіаційній терміносистемі ускладнений тим, що повторюваний перший компонент нерідко представлений абревіатурами-омонімами.
The article is devoted to the peculiarities of the translation into Ukrainian of English aviation terms-phrases, one of the components of which is expressed by an abbreviation (DP System, FMEA Proving Trials, etc.). It was established that the abbreviation terms that are part of the aviation terminological phrases are mainly three-component (LEO space complex), less often two-component (EVA kit). It has been found that the search for counterparts in the Ukrainian aviation terminology system is complicated by the fact that the repeated first component is often represented by homonymous abbreviations.
Описание: 1. Єнчева Г. Г. Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалі англо-українських версій нормативно-технічної документації ІСАО) : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Нац. авіац. ун-т. Київ, 2011. 245 арк. 2. Межжеріна Г. В. Англійські авіаційні терміни в аспекті перекладу. Київ : Фенікс, 2021. 96 с. 3. Харчук Л. Терміни-словосполучення в українській електроенергетичній термінології. Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Пробл. укр. термінології». 2013. № 765. С. 73–77. URL: https://science.lpnu.ua/uk/terminologiya/vsi-vypusky/visnykno-765-2013/terminy-slovospoluchennya-v-ukrayinskiy (дата звернення: 10.03.2024).
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64187
ISBN: 978-617-8352-36-3
Располагается в коллекциях:Наукові статті кафедри філологічних та природничих дисциплін

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Межжеріна терміни 2024.pdf243.26 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.