Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64088
Назва: Адаптація англіцизмів у термінології
Інші назви: Adaptation of anglicisms in terminology
Автори: Копитіна, Аліса
Kopytina, Alisa
Ключові слова: адаптація
англіцизми
термінологія
мовна взаємодія
adaptation
anglicisms
terminology
language interaction
Дата публікації: 2024
Видавництво: Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Копиліна А. Адаптація англіцизмів у термінології // Українська термінологія: традиції та новації : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, присвяченої 25-річчю кафедри української мови та культури факультету лінгвістики та соціальних комунікацій Національного авіаційного університету, м. Київ, 16 квітня 2024 р. К. : Талком, 2024. — C 88-89.
Короткий огляд (реферат): Мовна взаємодія – це процес, який виникає і розвиваєтьсявнаслідок мовного контакту, що встановлюється між мовами в умовах білінгвізму, і є чинником змін на різних рівнях мовної системи. Процес запозичення передбачає засвоєння іншомовної лексики на всіх мовних рівнях системи мови-реципієнта.
Language interaction is a process that arises and develops as a result of language contact established between languages in the context of bilingualism and is a factor of changes at different levels of the language system. The process of borrowing involves the acquisition of foreign language vocabulary at all language levels of the recipient language system.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64088
Розташовується у зібраннях:Матеріали конференцій кафедри української мови та культури

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
89-90.pdfтези247.18 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.