Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64037
Title: Пуризм у термінології: український досвід
Other Titles: Purism in terminology: the Ukrainian experience
Authors: Стецик, Христина
Stetsyk, Khrystyna
Keywords: пуризм
мова
термінологія
іншомовні терміни
purism
language
terminology
foreign language terms
Issue Date: 2024
Publisher: Національний авіаційний університет
Citation: Стецик Х. Пуризм у термінології: український досвід // Українська термінологія: традиції та новації : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, присвяченої 25-річчю кафедри української мови та культури факультету лінгвістики та соціальних комунікацій Національного авіаційного університету, м. Київ, 16 квітня 2024 р. К. : Талком, 2024. — C 75-76.
Abstract: Питання пуризму і його ролі в розвитку мови досліджено фрагментарно. Окремих студій, присвячених цій проблемі, мало. Тривалий час явище пуризму, який є неминучим на етапі становлення та зміцнення літературної мови, однобічно трактувалося як негативне. Мета роботи – простежити пуристичні тенденції у формуванні термінології української мови.
The issue of purism and its role in the development of the language has been studied fragmentarily. There are few separate studies devoted to this problem. For a long time, the phenomenon of purism, which is inevitable at the stage of of the formation and strengthening of the literary language, has long been unilaterally interpreted as negative. The purpose of the paper is to trace purist tendencies in the formation of the terminology of the Ukrainian language.
Description: 1. Wexler Р. N. Purism and Language: A Study in Modem Ukrainian and Belorussian Nationalism (1840-1967). Bloomington, 1974. 446 p.
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64037
Appears in Collections:Матеріали конференцій кафедри української мови та культури

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
76-77.pdfтези244.12 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.